IX小说网

IX小说网>麒儿和麟儿 > 江户我闻汉学与荻生徂徕(第1页)

江户我闻汉学与荻生徂徕(第1页)

汉文学的流行在江户时代达到巅峰。

自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。

但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。

汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。

荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。

因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。

“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:末世之绝对禁锢  绝品邪医  抬头看(伪父女)H  鼠鼠我!憨萌可爱!狼王宠不腻  霸道雄主爱上我[虫族]  全民洞天:我打造了无上仙域  梦境世界  仿生人弟弟  保姆情事:出轨并非我本意  佟氏女子歪传  契魔者  总裁哥哥在上(BL 1v1 年下)  泼妇有喜,招夫一名  大地主和小娘子  花样宠老攻  狐狸殿下(穿)  大帅哥驾到  问心  路遥车马慢  名捕夫人  

已完结热门小说推荐

最新标签